-
1 превратить в руины
-
2 превратить в руины
-
3 превратить в руины
hävittää raunioksi -
4 руины
мн.rovine f pl; ruderi m pl ( сохранившиеся с древности); macerie f pl (обычно после насильственного разрушения)превратить в руины — trasformare in macerie; radere al suolo -
5 превратить
-
6 руины
крушня; спаруда; спарудка -
7 руины
-
8 руины
* * *мн.rovine f pl; ruderi m pl ( сохранившиеся с древности); macerie f pl ( обычно после насильственного разрушения)превратить в руи́ны — trasformare in macerie; radere al suolo
* * *ngener. fasciume, resto, rovina, calcinaccio, macerie, rudero, ruina -
9 превратить города в руины
General subject: turn cities into shamblesУниверсальный русско-английский словарь > превратить города в руины
-
10 hävittää raunioksi
превратить в развалины, превратить в руины -
11 çevirmək
глаг.1. поворачивать, повернуть:1) вращательным движением изменить положение кого-л., чего-л. Xəstəni çevirmək повернуть больного, başını çevirmək повернуть голову, divara tərəf çevirmək повернуть к стене, pəncərəyə tərəf çevirmək повернуть к окну, günəşə tərəf çevirmək повернуть к солнцу, sağ böyrü üstə çevirmək повернуть на правый бок, arxası üstə çevirmək повернуть на спину, üzü üstə çevirmək повернуть лицом вниз, nəyi hansı səmtə çevirmək повернуть что на какую сторону, o yan-bu yana çevirmək поворачивать с боку на бок2) перен. давать, дать чему-л. иное направление. Söhbəti başqa səmtə çevirmək повернуть разговор в другую сторону (в другое русло)2. переворачивать, перевернуть:1) поворачивать, повернуть противоположной стороной кверху, с одной стороны на другую. Balışı çevirmək перевернуть подушку2) разг. опрокидывать, опрокинуть, валить, свалить, повалить набок, на спину. Bidonu çevirmək перевернуть (опрокинуть) бидон, stolu çevirmək перевернуть (опрокинуть) стол, maşını çevirmək перевернуть машину3) перелистывать. Səhifələri çevirmək переворачивать (перелистывать) страницы4) перешить изнаночной стороной наверх; перелицевать. Paltonu çevirmək перевернуть пальто3. оборачивать, обернуть:1) поворачивать, повернуть (в какую-л. сторону, какой-л. стороной). Üzünü qonşuya tərəf çevirmək обернуть лицо к соседу2) перен. придавать, придать какой-л. характер, направление чему-л., направлять каким-л. образом. İşi (məsələni) öz xeyrinə çevirmək обернуть дело в свою пользу, əksinə çevirmək nəyi kimin обернуть что против кого:3) кем-чем или в кого-что (в сказках и поверьях): заставить принять какой-л. вид, облик, превратить в кого-л., что-л. с помощью колдовства. Dovşana çevirmək kimi обернуть в зайца кого, qurbağaya çevirmək обернуть в лягушку4. обращать, обратить что-л. куда-л.:1) повернуть в сторону кого-л., чего-л. Sifətini kimə tərəf çevirmək обратить лицо к кому, silahı kimə qarşı çevirmək обратить оружие против кого, topları düşmən tərəfə çevirmək обратить пушки в сторону противника2) давать, дать какое-л. направление (о беседе, разговоре и т.п.)4) превращать, превратить в кого-л., что-л., изменив вид, форму. Qazı mayeyə çevirmək обратить газ в жидкость, adi kəsri onluq kəsrə çevirmək обратить простую дробь в десятичную, şəhəri viranəyə (xarabazara) çevirmək обратить (превратить) город в руины; в сказках: şahzadə qızı qurbağaya çevirmək обратить царевну в лягушку5) изменив каким-л. образом, давать, дать иное назначение, употребление. Yaşayış evini qospitala çevirmək обратить жилой дом в госпиталь6) придавать, придать чему-л. другой смысл, другое значение, представить в виде чего-л. другого. İşi (məsələni) zarafata çevirmək обратить дело в шутку7) производить, произвести замену одного другим. Kapitala çevirmək nəyi обратить в капитал что, malları pula çevirmək обратить товары в деньги5. переводить, перевести:1) официальным путём совершать, совершить передачу чего-л. кому-л. (каких-л. прав, обязательств), переоформить. Mülkü (var-dövləti) adına çevirmək kimin перевести имение на имя чьё, на кого, evi adına çevirmək kimin перевести дом на имя кого, чьё2) перен. придавать, придать иное направление, переключить (разговор, беседу и т.п.). Söhbəti başqa mövzuya çevirmək перевести разговор на другую тему, başqa məcraya çevirmək nəyi перевести в другое русло что3) передавать, передать (какой-л. текст и т.п.) средствами другого языка. Mətni rus dilinə çevirmək перевести текст на русский язык4) передавать, передать что-л. другим способом, иначе. Nəsri nəzmə çevirmək перевести прозу в поэзию (в стихи)5) выражать, выразить что-л. в других знаках, иначе. Pudları kiloqramlara çevirmək перевести пуды в килограммы, manatları rubllara çevirmək перевести манаты в рубли, metrik ölçülərə çevirmək nəyi перевести в метрические меры что6. преобразовывать, преобразовать:1) перестраивая, изменяя, превратить во что-л., сделать чем-л. другим. Bölməni fakültəyə çevirmək преобразовать сектор в факультет, problem laboratoriyasını elmi-tədqiqat institutuna çevirmək преобразовать проблемную лабораторию в научно-исследовательский институт, institutu akademiyaya çevirmək преобразовать институт в академию2) физ., мат. превращать, превратить из одного вида, качества в другой вид, в другое качество, из одной формы в другую. Kinetik enerjini istilik enerjisinə çevirmək преобразовать кинетическую энергию в тепловую, dəyişən cərəyanı sabit cərəyana çevirmək преобразовать переменный ток в постоянный7. превращать, превратить (обращать, обратить во что-л. иное, в другое состояние). Suyu buxara çevirmək превратить воду в пар; diyyarı çəmənzara çevirmək превратить край в цветник, geridə qalmış ölkəni qüdrətli bir dövlətə çevirmək отсталую страну превратить в могучую державу, xarabazara (viranəyə) çevirmək nəyi превратить в руины (развалины) что, bayrama çevirmək превратить в праздник, matəmə (yasa) çevirmək превратить в траур◊ altını üstünə çevirmək перевернуть вверх дном; dünyanın altını üstünə çevirmək перевернуть весь мир; çevir tatı, vur tatı пережёвывать жвачку (нудно повторять одно и то же) -
12 зруйнаваць
lat. sruinovateразрушить, уничтожить, превратить в руины* * *превратить в руины, разрушить до основания* * *зруйнаваць шторазрушить, разорить -
13 разрушать
гл.Русское разрушать называет сам процесс, не указывая ни на тип действия, ни на объект действия, ни на его результат. Английские же эквиваленты этого глагола различаются именно спецификой как объекта ( что разрушается), так и действия (как/чем действует) и результата/цели действия ( для чего разрушается)1. to destroy — разрушать, сносить, уничтожать (разрушать до такой степени, что объект не подлежит восстановлению или использованию): The earthquake destroyed much of the city. — Большая часть города была разрушена землетрясением. Two houses have been destroyed by last night's fire. — Вчерашний пожар ночью уничтожил два дома. His arrival destroyed all remaining hope to begin my life anew. — Он приехал и разбил все мои надежды на то, чтобы начать жизнь заново./Его приезд положил конец моим надеждам начать жизнь заново. Here is your replacement credit card. Please destroy the old one. — Вот ваша новая кредитная карточка. Пожалуйста, уничтожьте старую./Пожалуйста, разорвите старую. Some people think that TV has destroyed the art of conversation. — Некоторые считают, что телевидение уничтожило искусство беседы. A sudden noise outside startled me and destroyed my concentration. — Я вздрогнул от внезапного шума на улице и потерял нить мысли./Вне запный шум с улицы сбил меня с мысли./Внезапный шум с улицы нарушил ход моих размышлений.2. to demolish — разрушать, сносить ( здание тяжелой техтехникой): Some of the apartment buildings had been so badly designed that they had to be demolished a few years within. — Некоторые жилые дома были так лохо спроектированы, что их пришлось снести через несколько лет после постройки. When the church was demolished a cave was found beneath it. — Когда церковь снесли, под ней была обнаружена пещера.3. to knock/to pull down — разрушать, сносить (noстройки и части построек с тем, чтобы на их месте построить новые): She was brought up in a petty little house that has been pulled down since. — Она выросла в неказистом домишке, который теперь снесен. We made our living room bigger by knocking down two inner walls. — Мы увеличили гостиную, снеся две внутренние стены. We will have to knock a few houses down in order to build an access road. — Придется снести несколько домов, чтобы построить подъездные пути.4. to wreck — разрушать, разрушать полностью, разбивать, портить ( умышленно), выводить из строя, испортить (как материальные, так и нематериальные объекты; обозначает умышленное действие, после которого ничего нельзя исправить или восстановить): to wreck smb's life — испортить кому-либо жизнь; to wreck smb's hopes — разбить чьи-либо надежды; to wreck smb's career — испортить чью-либо карьеру/разрушить чью-либо карьеру; to wreck smb's marriage — разбить чью- либо семейную жизнь Most of the public phones around here have been wrecked by vandals. — Большая часть телефонов-автоматов в округе были выведены из строя хулиганами. As he had been warned, the affair wrecked his marriage. — Как его и предупреждали, этот роман разбил его семейную жизнь/разрушил его брак. The power station was wrecked by a huge gas explosion. — Электростанция была разрушена мощным взрывом газа.5. to ruin — разрушить полностью, превратить в руины, превратить в развалины, разрушитьдооспования, испортить (как и to wreck может относиться как к материальным, так и нематериальным объектам): to ruin one's dress — испортить платье; to ruin one's eyes — испортить зрение/испортить глаза; to ruin one's health — подорвать свое здоровье The rain absolutely ruined our picnic. — Дождь совершенно испортил наш пикник. If you open the camera, you'll ruin the film. — Если вы откроете фотоаппарат, вы испортите пленку./Если вы откроете фотоаппарат, вы засветите пленку. If the newspapers find out about this, it could ruin his marriage, his reputation and his career. — Если бы это стало известно прессе, его семейная жизнь была бы разрушена, его репутации был бы нанесен урон, его карьера испорчена. The castle has been ruined by time. — Co временем от замка остались одни руины./Замок разрушился от времени./Время нанесло непоправимый урон замку. -
14 ruin·o
прям., перен. руина, развалина; la \ruin{}{·}o{}oj de urbo руины, развалины города \ruin{}{·}o{}{·}a представляющий собой руины, развалины \ruin{}{·}o{}ig{·}i разрушить, развалить, разгромить, разорить; превратить в руины, в развалины; ср. detrui \ruin{}{·}o{}ig{·}a разрушительный \ruin{}{·}o{}ig{·}o \ruin{}{·}o{}ig{·}ad{·}o разрушение, развал, разгром \ruin{}{·}o{}ig{·}em{·}a сеющий вокруг себя разрушение \ruin{}{·}o{}iĝ{·}i разрушиться, развалиться, рухнуть; превратиться в руины, в развалины; перен. потерпеть (полный) крах (о чём-л.) \ruin{}{·}o{}iĝ{·}o разрушение, развал, распад, крушение, крах; разруха \ruin{}{·}o{}iĝ{·}em{·}a готовый вот-вот разрушиться, грозящий обрушением. -
15 xaraba
Iсущ. руина, развалина (употр. обычно во мн. ч.: руины, развалины):1. то, что осталось, уцелело от разрушившегося строения2. строение, находящееся в крайне запущенном состоянии, развалюха. Ev xarabaya dönüb дом превратился в развалину, ağlına gəlmirdi ki, belə xarabada yaşayacaq не мог подумать, что будет жить в такой развалюхеIIприл.1. разрушенный. Xaraba ev разрушенный дом2. разорённый, опустошённый. Xaraba kənd разорённое село; xaraba qalmaq: 1. разрушаться, разрушиться; превращаться, превратиться в руины; 2. разоряться, разориться, опустошаться, опустошиться; обезлюдеть; xaraba qoymaq: 1. превращать, превратить в руины; 2. разорять, разорить, опустошать, опустошить -
16 hävittää
yks.nom. hävittää; yks.gen. hävitän; yks.part. hävitti; yks.ill. hävittäisi; mon.gen. hävittäköön; mon.part. hävittänyt; mon.ill. hävitettiinhävittää уничтожать, ликвидировать, истреблять
hävittää juurinensa искоренять
hävittää raunioksi превратить в развалины, превратить в руины
уничтожать, ликвидировать, истреблять ~ тратить, растрачивать -
17 hävittää
1) искоренять2) превратить в развалины, превратить в руины3) уничтожать, ликвидировать, истреблять* * *истребля́ть, уничтожа́ть; разруша́ть -
18 оҥор
1) делать; ыскаабы оҥор= сделать шкаф; орон оҥор= приготовить постель; испииһэги оҥор= составить список; сири оҥор= возделать поле; саҥа оҥор= переделывать; 2) заниматься чём-л.; совершать что-л.; зарядката оҥор= сделать зарядку; бэрэбээскитэ оҥор= сделать перевязку; сыыһаны оҥор= сделать ошибку; эн тугу оҥордуҥ? что ты сделал?; 3) поступать, действовать (каким-л. образом); буруйу оҥор= совершить преступление; үтүөтэ оҥор= а) делать добро; б) делать одолжение; айыыны оҥор= грешить, совершать грех; забастовка оҥор= организовать забастовку; 4) обращать, превращать в кого-что-л.; кулут оҥор= превратить в раба; хоруо, күл оҥор= превратить в руины (букв. в уголь и пепел); 5) готовить, стряпать; үүтүнэн иэдьэгэйи оҥор= приготовить творог из молока; 6) разг. думать, полагать, считать; мин кинини сөбүлүө оҥоробун я полагаю, что он согласится \# оҥоруутун оҥор= проучить. -
19 виране
развалины, руины -
20 virane
развалины, руиныviranege çevirmek - превратить в руины
См. также в других словарях:
Age of Empires II: The Conquerors — Разработчик Ensemble Studios … Википедия
Буэнавентура Дуррути — Buenaventura Durruti Dumange анархо синдикалист Дата рождения: 14 июля 1896 … Википедия
Дуррути — Дуррути, Буэнавентура Дуррути, Буэнавентура исп. Buenaventura Durruti Dumange анархо синди … Википедия
Дуррути Буэнавентура — Буэнавентура Дуррути Buenaventura Durruti Dumange анархо синдикалист Дата рождения: 14 июля 1896 … Википедия
Дуррути Б. — Буэнавентура Дуррути Buenaventura Durruti Dumange анархо синдикалист Дата рождения: 14 июля 1896 … Википедия
История Эфиопии — Руины храма в Йехе (провинция Тигре, Эфиопия). Содержание … Википедия
История Кипра — Руины древнего города Саламин около Фамагусты. Содержание … Википедия
Заговор 20 июля — … Википедия
История Турецкой Республики Северного Кипра — Руины древнего города Саламин около Фамагусты. Содержание 1 Ранняя история 2 Античность … Википедия
Достопримечательности Александрии — Гавань Александрии Александрия, наряду с Римом и Афинами, являлась одним из самых величественных и значительных городов античного мира. Но, в отличие от вышеупомянутых столиц, в ней сохранилось относительно немного достопримечательностей или… … Википедия
Рим — столица Италии. Город находится на р. Тибр, древнейшее название которой Румо или Румон послужило основой для образования названия Рим (итал. Roma). Предполагается, что название реки связано с наименованием одного из племен этрусков древнего… … Географическая энциклопедия